Faktör analizi sonuçlarından yararlanılarak, yapılan kümeleme analizi 的简体中文翻译

Faktör analizi sonuçlarından yararl

Faktör analizi sonuçlarından yararlanılarak, yapılan kümeleme analizi sonucunda tüketiciler üç gruba ayrılmış ve faktör yükleri dikkate alınarak, tüketici profilleri çıkarılmıştır. Tüketici grupları isimlendirirken gıda seçim tarzları dikkate alınmıştır. Buna göre birinci grupta yer alan tüketicilere “geleneksel tüketiciler” ismi verilmiştir. Bu grupta yer alan tüketiciler, gıda satın alırken yeniliklere kapalıdır ve eskiden alışık oldukları tatları tercih ederler. Ayrıca kolaylıkla satın alabilecekleri yerleri tercih ederler, gıdaların menşei de onlar için önemlidir. İkinci grupta yer alan tüketicilere “sağlıklı ve ekonomik tüketiciler” ismi verilmiştir. Çünkü bu grupta yer alan tüketiciler, sağlığına dikkat eden ve doğallıktan yana olan tüketicilerdir. Bunun yanında ürünlerin ekonomik olmasına dikkat edip, kolay bulunabilirliğine önem verirler. Üçüncü grupta yer alan tüketicilere ise “vücut ve zihin sağlığına dikkat eden tüketiciler” ismi verilmiştir. Satın aldıkları gıdaların içeriğine dikkat ederler. İçeriğinin doğal olmasının yanında kalori ve yağ oranının düşük olması onlar için önemlidir. Alışık oldukları gıdaları tercih eder, yeni ve farklı tatlar denemeye pek açık değildirler. Satın aldıkları gıdaların, görüntüsüne önem verirler. Stresli zamanlarda daha çok alışveriş yapma eğilimdedirler ve satın aldıkları gıdaların kendilerini iyi hissettirmesini isterler. Bundan sonra yapılan tüm analizlerde tüketici grupları için bu isimlendirmeler kullanılmıştır.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
使用因素分析<br>的结果,作为聚类分析的结果,消费者被分为三组,并<br>考虑到他们的因素负荷<br>来创建消费者档案。命名消费者群体<br>时考虑了食物选择风格<br>。据此,<br>第一组消费者被称为“传统消费者” <br>。这一群体的消费者在<br>购买食品时对创新持封闭态度,并且<br>更喜欢他们过去习惯的口味。他们也喜欢容易<br>买到的地方,<br>食物的来源对他们来说也很重要。第二类消费者是<br>“健康经济的消费者”。<br>已被命名。因为这个群体的<br>消费者是注重健康、崇尚自然的消费者<br>。此外,他们关注产品<br>经济性并<br>重视其易于获得的事实。第三组消费者被命名为“注重<br>身心健康的消费者”。他们注意他们<br>购买的食物的内容。对他们来说,重要的是内容是天然的,并且热量和脂肪含量低。他们更喜欢他们习惯的食物,并且不愿意尝试新的和不同的口味。他们关心他们购买的食物的外观。在压力大的时候购物更多<br><br><br><br><br><br><br><br>他们倾向于希望他们购买的食物<br>能让他们感觉良好。这些命名法用于<br>所有后续分析中的消费者群体<br>。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
利用因子分析结果,<br>污染分析中的三个消费者<br>因子载荷是分开的,<br>已删除消费者配置文件。消费者组<br>观看名为<br>第一组<br>“传统消费者”的名字<br>是的。这个群体中的当地消费者<br>当你购买它的时候,它对创新是封闭的,而且它已经习惯了<br>他们更喜欢自己的口味。而且很容易,<br>他们更喜欢去买东西,食物,<br>这对他们来说很重要。第二组<br>“健康经济的消费者”对当地消费者<br>姓名。因为这群人中有很多人<br>消费者、医疗保健和自然<br>消费者在一旁。除此之外,<br>这很简单<br>他们关心他们的可用性。第三组<br>对于当地消费者来说,<br>这被称为关注消费者。”出售<br>他们会小心购买食物。<br>卡路里和油<br>对他们来说,保持低调很重要。打断<br>他们更喜欢新口味的食物,<br>他们不太清楚如何尝试。他们买下了。<br>食物,形象。斯特雷斯利<br>有时不要多购物<br>他们弯腰卖食物<br>他们希望他感觉良好。来源<br>然后在所有分析中,对于消费者群体,<br>使用这些名称。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
利用因子分析的结果,通过对消费者的聚类分析他们被分成不同的小组,考虑到各种因素,消费者设定档已移除。消费群体在命名时考虑到食物选择的方式是被接受的。所以在第一组消费者的“传统消费者”名称是给你的。这个群体的消费者,食品在购买的时候,它是关闭创新的,它曾经是他们更喜欢自己的味道。而且很容易他们更喜欢能买到食物的地方对他们来说也很重要。第二组对消费者来说,“健康且经济的消费者”它的名字。因为在这个团体中消费者对他们的健康和自然是消费者。除此之外让它更经济、更容易他们关心的是它的可得性。第三组消费者会说我们称之为“谨慎的消费者”。买下它他们会注意他们买的食物。除了卡路里和脂肪这对他们来说很重要。习惯了他们更喜欢的食物,新的和不同的味道他们不太愿意尝试。他们买的他们关心食物的形象。压力很大别再购物了他们倾向于,他们买的食物他们想让自己感觉好一点。这个吗然后在所有的分析中使用这些命名惯例。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: